Любимый подарок:
ИЗДАТЕЛЬ КАТЯ НИКИТИНА И МЕДАЛЬОН С ГРАВИРОВКОЙ
Любимый подарок:
Издатель Катя Никитина и медальон с гравировкой
МЕДАЛЬОН С ГРАВИРОВКОЙ
МЕДАЛЬОН С ГРАВИРОВКОЙ
Этот серебряный медальон с гравировкой на грузинском мне подарили на день рождения мои лучшие подруги. Мы с ними вместе учились на журфаке МГУ и жили в одной комнате в общежитии. Казалось бы, могли друг друга возненавидеть, но нет — стали друг другу почти как родственники и очень нежно, хоть и гораздо реже, общаемся до сих пор. После выпуска много чего случилось: я уехала в Лондон, Клара осталась в Москве, Лина и Аня, независимо друг от друга, переехали в Грузию. И вот на мой последний день рождения мы собрались все вместе в Тбилиси. Это была очень трогательная и очень теплая встреча. И девочки заказали мне в подарок такой медальон. Надпись на нем переводится как “Дружба навсегда”. А на обратной стороне — год нашего знакомства, 2001. Мы, конечно, сами сильно удивились тому, что дружим, оказывается, уже больше половины жизни. Но помимо символической составляющей, мне этот медальон нравится сам по себе. Я довольно редко ношу украшения и если ношу, выбираю как раз такие простые и универсальные. Он подходит почти ко всему, поэтому я почти его не снимаю. В Лондоне никто не понимает, что на нем написано, если спрашивают — я перевожу и рассказываю историю нашей дружбы с девчонками, все улыбаются и выдыхают: “Awwww!” Получается замечательный ice breaker для любого разговора.
Этот серебряный медальон с гравировкой на грузинском мне подарили на день рождения мои лучшие подруги. Мы с ними вместе учились на журфаке МГУ и жили в одной комнате в общежитии. Казалось бы, могли друг друга возненавидеть, но нет — стали друг другу почти как родственники и очень нежно, хоть и гораздо реже, общаемся до сих пор. После выпуска много чего случилось: я уехала в Лондон, Клара осталась в Москве, Лина и Аня, независимо друг от друга, переехали в Грузию. И вот на мой последний день рождения мы собрались все вместе в Тбилиси. Это была очень трогательная и очень теплая встреча. И девочки заказали мне в подарок такой медальон. Надпись на нем переводится как “Дружба навсегда”. А на обратной стороне — год нашего знакомства, 2001. Мы, конечно, сами сильно удивились тому, что дружим, оказывается, уже больше половины жизни. Но помимо символической составляющей, мне этот медальон нравится сам по себе. Я довольно редко ношу украшения и если ношу, выбираю как раз такие простые и универсальные. Он подходит почти ко всему, поэтому я почти его не снимаю. В Лондоне никто не понимает, что на нем написано, если спрашивают — я перевожу и рассказываю историю нашей дружбы с девчонками, все улыбаются и выдыхают: “Awwww!” Получается замечательный ice breaker для любого разговора.
16 ФЕВРАЛЯ 2018
1610