Blueprint
T

Планы московских театров и фестивалей

Два месяца, как культурные институции ушли на карантин. С этой недели начнется послабление режима. Но об учреждениях культуры пока речи не идет. Мы поговорили с директорами главных фестивалей и театров о том, что происходит, сколько они уже потеряли и есть ли у них план Б на случай, если ситуация не наладится даже осенью.

{"points":[{"id":1,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":0}},{"id":3,"properties":{"x":200,"y":480,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":45}},{"id":4,"properties":{"x":0,"y":920,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":0}}],"steps":[{"id":2,"properties":{"duration":480,"delay":0,"bezier":[],"ease":"Power0.easeNone","automatic_duration":true}},{"id":5,"properties":{"duration":440,"delay":0,"bezier":[],"ease":"Power0.easeNone","automatic_duration":true}}],"transform_origin":{"x":0.5,"y":0.5}}
{"points":[{"id":6,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":-30}},{"id":8,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":-50}}],"steps":[{"id":7,"properties":{"duration":200,"delay":0,"bezier":[],"ease":"Power0.easeNone","automatic_duration":true}}],"transform_origin":{"x":0.5,"y":0.5}}

Фестиваль «Территория»

Екатерина Якимова, директор

Что происходит:


Положение дел можно определить как тревожно-неопределенное. Фестиваль «Территория» — международный, и факторов, влияющих на судьбу фестиваля, больше, чем просто режим самоизоляции. Сейчас все работают дистанционно дома, делая все возможное в текущих условиях.

Сколько потеряли:


Прямых финансовых потерь на данный момент фестиваль не понес. Однако финансовые планы приходится корректировать — зарплату и расходы, связанные с обеспечением деятельности, платить надо, а вот мероприятий, на которых можно было бы заработать, — нет и не предвидится раньше осени. «Территория» из собственной «подушки безопасности» содержит сотрудников уже три месяца. Что будет дальше, мне сложно предвидеть. Ничего оптимистичного.


К тому же непонятно, как будут действовать наши партнеры — смогут ли они поддержать фестиваль в текущей ситуации. Так что все, что остается сегодня, — это ждать. Ждать снятия режима самоизоляции, разрешения на проведение массовых мероприятий и просто нормализации ситуации в стране.

Когда все случится:


Фестиваль, запланированный на октябрь 2020, мы пока не отменяли. Год назад в конце апреля мы уже объявили программу, в июне вышли открытые продажи — сейчас это трудно представить. В этом году мы пока не начинали продавать билеты. Есть большая вероятность, что из-за мер безопасности и продленного карантина в октябре фестиваль не состоится. Из возможных вариантов есть перенос, сдвиг на более поздние сроки с октября или перенос на 2021 год. Это предстоит обсудить и обдумать после карантина с нашими партнерами, такими как Фонд Михаила Прохорова, «Полюс» и «Новатэк». Мы примем это решение коллегиально.

Театр Наций

Мария Ревякина, директор

Что происходит:


В Театре Наций не играются спектакли с 17 марта. С самого начала было понятно, что мера эта не на неделю и даже не на месяц, поэтому мы очень быстро озаботились тем, как сохранить связь со зрителями. Первый и самый быстрый путь — это соцсети театра. Сначала запустили акцию с ответами на вопросы зрителей, и в ней по итогам приняли участие два десятка артистов от Ингеборги Дапкунайте до Евгения Ткачука. Также мы запустили ютьюб-сериал «Театральная перестройка», рассказывающий о разных аспектах жизни театра: реконструкции здания, работе с зарубежными режиссерами, репетициях, гастролях, кастингах и других закулисных историях. На подходе серия про «охоту» на зарубежных режиссеров.

Когда все случится:


У нас из-за всей этой ситуации с коронавирусом перенеслись премьеры сразу нескольких постановок. «Страсти по Фоме» Евгения Марчелли, в основе которой — «Село Степанчиково и его обитатели» Достоевского, практически готова. Репетиции «Лекаря поневоле» Олега Долина тоже приостановлены на финальной стадии. Все эти премьеры будут сыграны, как только театр сможет вернуться к обычной работе. А вот репетиции «Горбачева» Алвиса Херманиса с Евгением Мироновым и Чулпан Хаматовой не прекращались практически ни на день. Они очень удачно перешли в Zoom. Так же как и работа Бекмамбетова с Хабенским, которые готовят «Ходжу Насреддина». Но это все уже наметки на будущий сезон.

Фестиваль «Форма»

Юрий Кассин, основатель агентства и фестиваля «Форма»

Когда все случится:


«Форма», как и большинство других крупных летних событий, не сможет пройти в привычном формате. Из-за этой ситуации мы ведем переговоры со многими нашими коммерческими и некоммерческими партнерами, чтобы реализовать интерактивный онлайн-фестиваль этой осенью. Сейчас по всему миру идут отмены концертов, которые должны были пройти в середине и конце октября, и по косвенным признакам понятно, что весь год до декабря включительно нам, организаторам, не позволят проводить массовые мероприятия.

План Б:


По нашему опыту в кризис люди больше стараются отдыхать и тусоваться, потому что культура — это новая эмоциональная валюта и новый люкс. Мы готовим перезапуск нашего креативного агентства в новом формате. Мы работаем как креативное диджитал-агентство вместе с VR-художниками, архитекторами, которые создают пространства для онлайн-вечеринок в VR, театрализованных интерактивных онлайн-шоу, делаем что-то типа кино-трансляций вместе с известными режиссерами и художниками по свету и видео. Также сейчас создаем промо и PR для нескольких больших онлайн-проектов.

Фестиваль Chess & Jazz

Ник Бабин, основатель фестиваля

Что происходит:


Если еще месяц назад мы допускали, что фестиваль может состояться в изначально заявленные сроки (тогда и была запущена продажа билетов. — Прим. ред.), то сегодняшнее положение дел говорит нам об обратном.

Когда все случится:


Фестиваль переносится на сентябрь. Это очень непростое решение, но все наши артисты, партнеры, площадка с пониманием и даже с воодушевлением приняли информацию о переносе. Это и есть наш план Б. Главное, чтобы ситуация позволяла провести фестиваль в сентябре без угрозы здоровью наших посетителей и их родных.

Что с билетами:


Что касается продажи билетов, в действительности они практически встали, но важно отметить, что со своей стороны мы поставили все рекламные активности на холд, так как в такой ситуации это просто экономически неэффективная трата бюджета. После начала возвращения людей к нормальной жизни мы снова начнем откручивать рекламу, и билеты выйдут на прежний уровень.

Электротеатр Станиславский

Ирина Золина, директор

Что с билетами:


Сейчас билеты в продаже согласно репертуару — на все спектакли с 31 мая и до закрытия сезона в конце июля. Если карантин продлят, то отменим все мероприятия и вернем деньги.

План Б:


Продолжать трансляции спектаклей, фильмов и лекций и придумывать новые форматы вместе с актерами, художниками и режиссерами. Сейчас уже выстраиваем онлайн-программу на июнь и придумываем, как еще поддержать зрителей.

Sound UP

Евгения Лассарь и Вероника Белоусова, основатели

Сколько потеряли:


10 отмененных событий до конца года — это помимо кассовых сборов, также отмененные партнерские программы, что для нас выливается в десятки миллионов потерь и соответствующие сокращения масштабов событий в будущем.

Когда все случится:


Первое реальное событие мы наметили на ноябрь—декабрь, сможем ли мы провести его в условиях 1/3 зала (такие предварительные прогнозы об условиях ограничений проведения массовых мероприятий от Департамента культуры), будет зависеть от площадки (согласится ли место на понижение арендной ставки) и от интереса партнеров (количество возможных контактов для бренда серьезно падает), но тут нам в помощь святой онлайн-покровитель интерактивных трансляций, диджитал-технологий и дополненных реальностей.

План Б:


Сегодня мы находимся не в той изоляции, в которую входили полтора месяца назад, — мы все переживаем стресс, многие остаются в состоянии тревоги постоянно. Проходные вещи больше не собирают десятки тысяч просмотров без вложенных миллионов в трафик.


Зато на фоне белого шума растет запрос на смарт-контент и изобретательность со смыслом. Сейчас мы работаем над реализацией онлайн-форматов, разрабатывать которые начали еще в прошлом году.


Все форматы сохраняют в себе днк Sound UP как site specific события с необычной кураторской музыкальной программой, уникальной географией и местом действия и выразительным сценографическим решением.

Фестиваль Context. Diana Vishneva

Диана Вишнева, художественный директор фестиваля

Что происходит:


Практически полтора месяца фестиваль и фонд содействия развитию балетного искусства Дианы Вишневой находится в самоизоляции, но работа фестиваля Context и моего фонда не прекращается ни на день. С конца марта обе команды полностью перешли на дистанционный режим. В начале карантина было ощущение, что мы все же сможем провести фестиваль во второй половине июня, как и планировали. Продолжали активно готовиться, но с учетом возможной отмены или переноса — с акцентом на конкурс молодых российских хореографов.

Когда все случится:


Летняя часть программы фестиваля частично перенесена на осень, частично на 2021 год. Мы благодарны компаниям и площадкам за то, что в этой непростой ситуации они пошли нам навстречу и нашли возможность для показов в новые даты. Не обошлось и без отмены спектакля. К сожалению, постановка Охада Наарина Playback, которая была намечена на июнь, пока что отменена без возможности переноса. В ближайший сезон хореограф не будет с ней гастролировать.

Сколько потеряли:


Мы, как и все, старались максимально оперативно отреагировать на изменение условий работы и попытались оптимизировать все наши операционные затраты, а также учитывать разные сценарии развития событий, чтобы снизить финансовые потери. Сейчас они есть, но полностью их масштаб получится оценить позднее. Мы уже точно понимаем, что не сможем реализовать все намеченные планы по продаже билетов на год, также не каждый коммерческий партнер поддержит нас в прежнем режиме. Возможно, будет необходимо создавать новые источники поддержки таким фестивалям, как наш, и искать новые формы взаимодействия.

Что с билетами:


Билеты в продаже были уже на момент введения карантина. Сейчас все купленные билеты можно вернуть либо сохранить на перенесенный показ, поддержав тем самым фестиваль. На вечер молодых хореографов и на часть ранее анонсированных осенних спектаклей билеты в продаже. Дополнительные билеты мы выпустим в продажу в конце лета, если все будет благополучно.

План Б:


Если в этом году мы все же не сможем выйти с запланированной программой Context на площадки театров, то обязательно проведем конкурс онлайн и пересмотрим сценарий других мероприятий фестиваля. Но пока хочется верить, что мы все вернемся к прежней жизни, пусть и другими, обновленными.

Театр на Малой Бронной

Константин Богомолов, художественный руководитель театра

Что происходит:


Положение дел ровно такое же, как и у всех театров, — мы остановили работу и ждем, когда получим разрешение на то, чтобы начать играть спектакли. Контакт с аудиторией поддерживаем в соцсетях, был цикл образовательных лекций БрON Air, был цикл встреч с актерами («Коронный выход» — совместный проект Константина Богомолова, Театра на Малой Бронной и видеосервиса START), он и продолжится, спектакли онлайн мы не транслируем, это моя принципиальная позиция, и я неоднократно ее озвучивал, театр — это живое дело.

Сколько потеряли:


Мы понесли финансовые потери, возвратив деньги за билеты, которые зрители сдавали в связи с тем, что отменен репертуар и не играются спектакли, сейчас мы не зарабатываем этих денег. Мы находимся в контакте с Департаментом культуры и надеемся, что Департамент культуры понимает проблемы московских театров и будет заниматься этой ситуацией.

Что с билетами:


Пока мы не имеем распоряжения о том, чтобы начать играть спектакли, то не можем и запускать репертуар и продавать билеты. Мы абсолютно в этом отношении, как и во всех других, законопослушны и ждем распоряжений мэрии, правительства и президента.

{"width":1200,"column_width":90,"columns_n":12,"gutter":10,"line":40}
false
767
1300
false
true
true
{"mode":"page","transition_type":"slide","transition_direction":"horizontal","transition_look":"belt","slides_form":{}}
{"css":".editor {font-family: tautz; font-size: 16px; font-weight: 400; line-height: 21px;}"}