Темы
T

Архитектор Ренцо Пиано о ГЭС-2 и о «супермузеях»

{"points":[{"id":19,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":0}},{"id":21,"properties":{"x":-255,"y":904,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":0}}],"steps":[{"id":20,"properties":{"duration":904,"delay":0,"bezier":[],"ease":"Power0.easeNone","automatic_duration":true}}],"transform_origin":{"x":0.5,"y":0.5}}
{"points":[{"id":1,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":0}},{"id":3,"properties":{"x":-253,"y":904,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":0}}],"steps":[{"id":2,"properties":{"duration":904,"delay":0,"bezier":[],"ease":"Power0.easeNone","automatic_duration":true}}],"transform_origin":{"x":0.5,"y":0.5}}
{"points":[{"id":22,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":0}},{"id":24,"properties":{"x":-244,"y":904,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":0}}],"steps":[{"id":23,"properties":{"duration":904,"delay":0,"bezier":[],"ease":"Power0.easeNone","automatic_duration":true}}],"transform_origin":{"x":0.5,"y":0.5}}

29 октября стало известно, что ГЭС-2 откроет свои двери для посетителей в сентябре 2020 года. В огромном арт-пространстве на Болотном острове, в здании бывшей электростанции, расположатся галереи с работами современных художников из собрания фонда V-A-C, мастерские, кинозал и даже театр. Реконструкцией, а точнее, перестройкой электростанции, построенной в 1907 году и действовавшей до 2014-го, занимается итальянское бюро Renzo Piano Building Workshop. The Blueprint спросил его основателя, знаменитого архитектора Ренцо Пиано, не станет ли ГЭС-2 еще одним «супермузеем» — зданием, настолько впечатляющим, что его форма сможет отвлечь посетителей от содержания.

Ренцо Пиано, архитектор, автор проекта ГЭС-2

Я вообще люблю отвлекать людей. Я думаю, искусство — это в том числе эмоции, любопытство, игра. А если серьезно, обычно, когда мы говорим о пространстве для искусства, мы имеем в виду тихое место. Место, которое обладает визуальной тишиной, акустической тишиной — всеми характеристиками, которые нужны для того, чтобы просто созерцать искусство. Но, говоря об искусстве, мы предполагаем множество компонентов. И ГЭС-2 станет воплощением именно такого подхода к искусству.


Помните, в Центре Помпиду проходила выставка «Париж—Москва» (в 1979 году, в экспозиции которой использовали 2500 экспонатов. Картины советских новаторов Казимира Малевича, Василия Кандинского, Александра Родченко показывались вместе с работами их современников из Франции — Пикассо, Брака, Матисса. Специально для проекта реконструировали «Башню III Интернационала» Татлина и «Трибуну» Лисицкого. — Прим. The Blueprint)? Она продолжала серию из других подобных выставок — «Париж—Нью-Йорк», «Париж—Берлин», — но мне больше всего понравилась «Париж—Москва», она была самая красивая. На ней показали огромный пласт работ, которые формировали тогдашнюю культуру, арт-сцену двух крупных городов. По сути, на той выставке были все великие экспонаты прошлого века. Здесь [в ГЭС-2], в таком просторном здании, на такой огромной площади, тоже должно быть все, что мы называем современным искусством.


Я не представляю, как можно было бы не сделать этого, не воспользоваться таким исходным материалом. И я искренне надеюсь, что ГЭС-2 станет пространством, где тоже можно будет показать любой великий экспонат, навсегда вошедший в историю. Что здесь можно будет увидеть работы Шагала или башню Татлина. Я правда мечтаю об этом. Это должно стать местом, которое соединит Москву со всем миром. У нас, конечно, планируются галерейные пространства для произведений искусства, но еще тут будет площадь, театр, мастерские. Каждый будет ходить по ГЭС-2 своими путями и заниматься тем, что интересно именно ему.


С одной стороны, здесь будут предметы искусства, но с другой — это место про искусство проводить время вместе. Потому что я люблю делать пространства для людей, люблю отвлекать людей от чего бы то ни было. Я люблю делать музеи, которые не похожи на музеи, или офисы, не похожие на офисы — с пространствами для творчества, с библиотеками.


Обычно, когда мы говорим об искусстве, мы упускаем одну его важную функцию — удовольствие. Искусство невозможно без удовольствия созерцать его и разделять эти мгновения с другими людьми. Но есть еще одна очень важная составляющая искусства — красота. Красота — это великая составляющая. Красота в каждом месте мира — это нечто особенное, это не просто красота. Особенно в моей стране, в Италии. Нет ни одного места в мире, где у слова «красота» было бы лишь одно значение. «Красивый» по-английски также значит «хороший». Точно так же и на языке моей страны. Bello — это не просто «красиво», и то же самое с испанским lindo. Поэтому, конечно, когда ты придаешь форму хаосу, она должна быть не просто красивой, она должна быть хорошей во всех смыслах. И я обещаю, это пространство будет очень красивым и хорошим.


Я очень люблю слова Достоевского — вы точно знаете их, он же ваш соотечественник. Когда-то он сказал: «Красота спасет мир», помните? Возможно, конкретно эта красота [ГЭС-2] и не спасет мир, но она точно поможет людям красиво и хорошо проводить время друг с другом. И если вы создаете место, где люди будут встречаться с другими людьми, это очень важно. У них также будет много поводов, чтобы исследовать места вокруг — под, над и рядом с этим зданием. Это искусство или нет? Я не знаю. Но точно знаю, что мы создали во всех смыслах красивое место, которое поменяет отношение людей к тому, как проводить время друг с другом, — и создаст ощущение красоты и общности.

Визуализация проекта ГЭС-2

«Самое важное — вернуть это место на карту»: глава V-A-C Тереза Мавика о ГЭС-2

читайте также

Лучшие материалы The Blueprint
в нашем канале на Яндекс.Дзен

{"width":1200,"column_width":100,"columns_n":12,"gutter":0,"line":40}
false
767
1300
false
true
true
{"mode":"page","transition_type":"slide","transition_direction":"horizontal","transition_look":"belt","slides_form":{}}
{"css":".editor {font-family: tautz; font-size: 16px; font-weight: 400; line-height: 21px;}"}