Не только Анна Франк
ФОТО:
АРХИВ ПРЕСС-СЛУЖБЫ
27 января — Международный день памяти жертв холокоста, а 30-го в кинотеатрах выйдет «Самый ценный груз», строгий и лаконичный мультфильм Мишеля Хазанавичуса о спасении еврейского ребенка в оккупированной Франции. Холокост — не самая очевидная тема для мультфильма, но только на первый взгляд: доступность формы не отпугнет ни взрослого, ни взрослеющего ребенка. В подборке кинокритика Ольги Маршевой для The Blueprint — «Груз» и еще четыре мультфильма, которые важно посмотреть всей семьей.
«Дневник Анны Франк»
(Anne no Niki, реж. Акинори Нагаока, Япония, 1995)
Буквально построчно проиллюстрированное «Убежище. Дневник в письмах» Анны Франк. Подробность повествования создает ощущение почти физического присутствия: мы проживаем 26 месяцев вместе с Анной, вот только в отличие от нее заранее знаем трагический финал. По сравнению с литературным первоисточником смягчены взаимоотношения между обитателями Убежища (вынужденное соседство — это всегда непросто, а Анна писала честно) и сексуальный подтекст. Японцы не были бы японцами, если б не уделили особое внимание котикам семейства Франк: Муши и Мортье. С Мортье, любимым котом Анны, которого семья вынуждена была оставить соседям, связан один из двух самых душераздирающих моментов мультфильма. Второй — с дневником в знаменитой клетчатой обложке, точно так же оставленном в пустой комнате.
Для японской версии мультфильма (есть еще французская) главный композитор Гринуэя Майкл Найман придумал две песни If и Why — позже они станут основой его студийного альбома.
«Где Анна Франк?»
(Where Is Anne Frank, Бельгия-Франция-Нидерланды-Израиль, реж. Ари Фольман, 2021)
Мультфильм, разрушающий жанровые и художественные стереотипы, был создан по инициативе Фонда Анны Франк (режиссер Ари Фольман получил полный доступ не только к семейным архивам, но и к оригинальному дневнику). Главная героиня тут — не Анна, а Китти, вымышленная подруга, существовавшая только на страницах дневника Анны Франк. Она оживает в современном Амстердаме, сбегает из музея в поисках Анны и обнаруживает, что «Анна Франк» давно уже превратилась из живого человека в символ, мало что значащий для окружающих. Китти ведет себя как бунтующий подросток и даже в какой-то момент переодевается в современную одежду — смысл ее миссии напомнить людям о том, что Анна Франк была реальной девочкой, влюблялась, испытывала гнев и грусть; что она — не просто имя на мемориальной табличке. Может показаться сомнительной параллель с современными реалиями (Китти пытается помочь беженцам-нелегалам в Амстердаме, которых гоняют полицейские, как оккупационные власти — евреев в 40-х), но в целом фильм достигает своей цели, делая Анну Франк ближе современным подросткам. Мультфильм Ари Фольмана («Вальс с Баширом») интересен не только критикой официальной памяти, но и своими художественными приемами — скажем, события 40-х годов прошлого века в нем показаны в цвете, а настоящее — в черно-белой гамме.
«Письмо свинье»
(Letter to a Pig, Израиль-Франция, реж. Таль Кантор, 2022)
Довольно жуткий, но при этом обязательный к просмотру 15-минутный мультфильм, экранизация личного ночного кошмара 36-летней израильской режиссерки. Когда Таль Кантор училась в школе, к ним в класс пришел старик, переживший холокост: старик зачитал вслух письмо-благодарность свинье, «спасшей ему жизнь». Свинья, нечистое животное в иудаизме, меняет свой облик несколько раз — она и подобие голодной овчарки, которых нацисты науськивали на беглых евреев, и беспомощная жертва, отданная на заклание после окончания войны, и маленький невинный поросенок, мирно засыпающий в финале. Главная героиня — школьница и, очевидно, альтер эго автора, проходит путь от гнева к прощению и сама меняется в процессе этого пути. Меняется буквально: схематичный контур рисунка на наших глазах «оживает», и нарисованная девочка становится девочкой настоящей. Мультфильм не только и не столько о холокосте, сколько о необходимости оставаться человеком в любых, даже самых трагических обстоятельствах. Номинация на «Оскар» в категории «Лучший короткометражный мультфильм-2022».
«Одно прекрасное утро»
(Un Beau Matin, реж. Серж Аведикян, Франция, 2005)
12-минутный, по числу страниц, мультфильм — экранизация детской (хотя вообще-то нет) книжки «Коричневое утро» Франка Павлоффа — она была переведена на множество языков, включая русский, и поставлена на малой сцене театра РАМТ. Жители маленького уютного городка узнают, что отныне им запрещено держать дома кошек и собак какого-либо цвета, кроме коричневого. Понемногу жители смиряются — кто-то перекрашивает питомца в коричневый цвет, кто-то послушно отдает на усыпление. Но кошками и собаками дело не ограничивается — вскоре в городе запрещаются все новости, кроме «коричневых», вся одежда, кроме коричневой, и даже кофе — если он вдруг не коричневый, а черный.
Книга Павлоффа — притча не столько о холокосте, сколько о природе фашизма, — была множество раз переиздана во Франции и вошла в список обязательного школьного чтения. Мультфильм Сержа Аведикяна тоже покатался по миру и был показан на нескольких десятках кинофестивалей: от «Золотого абрикоса» до фестиваля в Анси.
«Самый ценный груз»
(La plus précieuse des marchandises, Франция-Бельгия, реж. Мишель Хазанавичус, 2024)
Французский режиссер, потомок литовских и польских евреев, Мишель Хазанавичус больше известен как режиссер фильма «Артист» и муж актрисы Беренис Бежо — однако в прошлом году он неожиданно презентовал в Каннах картину, не имеющую ничего общего с его прошлыми развлекательными работами. «Самый ценный груз» — это анимационная версия романа «Самый дорогой товар» Жан-Клода Грюмбера (переведен на русский в 2020-м). В центре сюжета — еврейский младенец, которого родители выбросили из поезда, идущего в Освенцим, надеясь таким образом спасти. Ребенка находит жена польского лесоруба и пытается спрятать его от местных жителей, но те уверены, что маленького еврея лучше выдать немцам.
Французский режиссер, потомок литовских и польских евреев, Мишель Хазанавичус больше известен как режиссер фильма «Артист» и муж актрисы Беренис Бежо — однако в прошлом году он неожиданно презентовал в Каннах картину, не имеющую ничего общего с его прошлыми развлекательными работами. «Самый ценный груз» — это анимационная версия романа «Самый дорогой товар» Жан-Клода Грюмбера (переведен на русский в 2020-м). В центре сюжета — еврейский младенец, которого родители выбросили из поезда, идущего в Освенцим, надеясь таким образом спасти. Ребенка находит жена польского лесоруба и пытается спрятать его от местных жителей, но те уверены, что маленького еврея лучше выдать немцам.
Жан-Клод Грюмбер, давний друг Хазанавичуса, сам попросил его об экранизации, видимо, во многом из-за истории его собственной семьи (родители Мишеля бежали во Францию как раз в годы холокоста). «Последние выжившие при холокосте умирают, и совсем скоро не останется вербальных подтверждений тех страшных событий, — говорил Хазанавичус на пресс-конференции фестиваля в Анси. — Самое время начать рассказывать истории, которые до этого момента считались сакральными. И мой выбор — делать это в жанре сказки, которой, на мой взгляд, и является современная анимация». На озвучивание «Ценного груза» режиссер позвал Жерара Депардье, Дени Подалидеса и Жана-Луи Трентиньяна, для которого это стало последней работой (в российской версии его роль, роль рассказчика, довольно неожиданно, но крайне комплиментарно досталась Александру Петрову). Впрочем, закадрового текста, как и диалогов, в картине не так уж много — режиссер настаивает на своем принципе, оформившемся еще во времена «Артиста» — историю нужно уметь рассказать так, чтобы она была понятна даже с выключенным звуком.