Blueprint
T

Очень секретные дела

ФОТО:
GETTY IMAGES, АРХИВ ПРЕСС-СЛУЖБЫ

11 января после десятилетнего перерыва вышел второй сезон сериала «Ночной администратор» по одноименному роману, пожалуй, главного автора шпионских романов Джона Ле Карре. Он известен своей ненавистью к Джеймсу Бонду и образу «супершпиона», так что литературная обозревательница Екатерина Петрова решила выбрать книги о секретных агентах, которые деконструируют жанр и «бондовский» образ — ну и про самого Флеминга не забыла.

«Казино “Рояль”»

Ян Флеминг   |   1953

«Казино “Рояль”» — первый роман Флеминга о Джеймсе Бонде. Франция, курортный Рояль-лез-О, стол для баккары и высокие ставки. Советский агент Ле Шиффр проигрывает деньги, которые не имел права терять, и британская разведка решает добить его. Задача Джеймса Бонда — разорить противника. Игра идет волнами. Бонд сначала проигрывает все, затем получает дополнительные деньги и возвращается в партию. Дальше — похищение неясно на кого работающей femme fatale Веспер Линд, пытки, вмешательство СМЕРШа и финал без победителей. В «Казино “Рояль”» Флеминг создал одновременно самый жесткий и самый уязвимый образ Бонда. Герой сомневается, влюбляется и почти выходит из игры. Веспер — двойной агент, чье предательство разрушает иллюзии Бонда о контроле и правилах. Кстати, обложку для первого британского издания 1953 года Флеминг нарисовал сам, а первый тираж — чуть меньше пяти тысяч экземпляров — разошелся меньше чем за месяц.

Прошло более 70 лет с появления первого романа о Джеймсе Бонде, а герой до сих пор остается популярным. Во многом это происходит благодаря постоянному кинообновлению образа Бонда. В экранизациях он каждый раз подстраивается под эпоху — меняется тон, темп, уровень жесткости, но остаются стиль и власть над ситуацией. Дорогие костюмы, автомобили, гаджеты, экзотические локации, четкое разделение гендерных ролей остаются притягательны как для женщин, так и для мужчин. С 1954 года, когда вышла первая экранизация, Бонда играли шесть актеров — от Шона Коннери до Дэниела Крейга, и каждый перезапускал персонажа для нового поколения зрителей. При этом Бонд всегда оставался культурным символом — сначала британского послевоенного оптимизма и силы, потом холодной войны, позже глобальных угроз и кризиса идентичности.


{"points":[{"id":1,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":0}},{"id":3,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":3}}],"steps":[{"id":2,"properties":{"duration":100,"delay":0,"bezier":[],"ease":"Power0.easeNone","automatic_duration":false}}],"transform_origin":{"x":0.5,"y":0.5}}

Сам писатель во время Второй мировой служил в британской военно-морской разведке, участвовал в планировании реальных операций и знал разведсообщество изнутри. «Казино “Рояль”» выросло из служебного опыта.


Автор:

Цитата:

В наше время история движется быстро. Хорошие и плохие то и дело меняются ролями.

↑ Ян Флеминг

«Тихий американец»


Грэм Грин   |   1955

Сайгон начала 1950-х, Первая индокитайская война. Французская колониальная система разваливается, американцы только заходят в регион. Рассказчик — британский журналист Томас Фаулер: усталый, циничный, уверенный, что главное для журналиста — невмешательство. Рядом с ним появляется Олден Пайл, «тихий американец»: вежливый, образованный, искренне верящий в правильные книги и «третью силу», которая должна спасти Вьетнам. Формально Пайл — сотрудник гуманитарной миссии, а фактически — человек американских спецслужб. Он никого не убивает, но его идеи буквально взрываются: теракты в Сайгоне списывают на коммунистов, чтобы расчистить путь нужному генералу. Фаулер понимает, что невмешательство — тоже позиция, и делает выбор. В романе Грина идеализм опаснее цинизма, а «благие намерения» убивают быстрее, чем пули. Пайл искренен и именно поэтому смертельно опасен. Его вера в американскую исключительность слепа.


«Тихий американец» — это первая деконструкция жанра шпионского романа. Здесь политический триллер переплетается с критикой империализма, а фокус смещается с секретных операций на морально-этические вопросы и идеологические конфликты. Первая экранизация книги вышла в 1958 году, в создании фильма участвовал офицер ЦРУ. В результате смысл романа изменился, превратившись в антикоммунистическую агитку: Грин назвал фильм пропагандой.


{"points":[{"id":4,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":0}},{"id":6,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":-3}}],"steps":[{"id":5,"properties":{"duration":100,"delay":0,"bezier":[],"ease":"Power0.easeNone","automatic_duration":false}}],"transform_origin":{"x":0.5,"y":0.5}}

Жить Человеком среди людей — это ежедневное испытание.


Автор:

Грэм Грин знал тему своего романа изнутри. Во время Второй мировой войны он служил в британской разведке MI6, позже работал корреспондентом в Индокитае.

Цитата:

↑ Грэм Грин

«Не каждый же день вкушать икру»


Йоханнес Марио Зиммель   |   1960

Это шпионский роман про человека, который вообще не хочет быть шпионом. Томас Ливен — тридцатилетний банкир, немец по происхождению, работает в Лондоне, зарабатывает много, живет роскошно. В 1939 году один деловой партнер подставляет его, что приводит к неожиданным последствиям: за трое суток Ливен оказывается последовательно завербован сразу несколькими разведками — немцы, британцы, французы. Чтобы обрести свободу, он соглашается быть агентом немецкой разведки. Но в тот же день сбегает в Британию, где о его «секретном» статусе уже известно и приходит предложение работать на Туманный Альбион. Ливен отказывается, уезжает во Францию — там история повторяется. В итоге он смиряется со своей судьбой и начинает поочередно работать на всех. Дальше — бег по Европе, постоянная смена хозяев, ложные имена, двойные и тройные игры. Ливен — пацифист, коммерсант и прагматик. Его цель — выжить, сохранить достоинство и вернуть деньги. Ливен ненавидит разведку, но вынужден играть по ее правилам, при этом системно обманывая всех. Он спасает людей, где может, подставляет негодяев, где это выгодно, и постоянно ищет путь в нейтральную Швейцарию. Это анти-Бонд. Разведка здесь — токсичная среда, где выживает не самый сильный, а самый здравомыслящий.

Отдельная тема романа — еда. Ливен думает и планирует на кухне. В тексте много реальных рецептов, а в конце книги приведен их полный список. Неудивительно, что еда вынесена в подзаголовок романа: «Безумные приключения и изысканные рецепты секретного агента поневоле». По рецептам из книги позже вышло отдельное кулинарное издание. Эти вставки с кулинарией снижают градус напряженности в романе. К тому же Зиммель не скупится на юмор. В результате этот роман становится чем-то в виде уютного шпионского детектива с вкусняшками (еще до Питера Боланда с его убийствами под кексики).


{"points":[{"id":7,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":0}},{"id":9,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":-3}}],"steps":[{"id":8,"properties":{"duration":100,"delay":0,"bezier":[],"ease":"Power0.easeNone","automatic_duration":false}}],"transform_origin":{"x":0.5,"y":0.5}}

↑ Йоханнес Марио Зиммель

Кто хочет свободы, тот должен страдать, и этот закон нельзя изменить.


Автор:

После Второй мировой войны Йоханнес Марио Зиммель работал журналистом, переводчиком и сотрудником при американской военной администрации в Австрии. Он тесно взаимодействовал с военной и оккупационной бюрократией и хорошо знал, как выглядят власть, контроль и лояльность.


Цитата:

«Секретное досье»

Лен Дейтон   |   1962

Во время холодной войны в Лондоне похищают британских ученых, связанных с ядерными разработками. Кто-то внутри системы сливает информацию, и главный подозреваемый — сам рассказчик, сотрудник частного разведывательного агентства, которое подчиняется британским властям. Чтобы выжить, ему нужно найти настоящего крота быстрее, чем его самого спишут в расход. По форме роман устроен как служебный отчет министру обороны. Сухой тон, обрывки фактов, недоговоренности, местами откровенное вранье. Главное в «Досье» — взгляд снизу. Главный герой — выходец из рабочего класса. Его постоянно проверяют, используют и подставляют. Он готовит еду, таскает «аварийные пакеты» с фальшивыми документами, делает грязную работу и до последнего не знает, кто его начальник, а кто — палач. Именно поэтому книга до сих пор читается как триллер о корпорации, где безопасность — это предлог для внутренней войны.

Автор:

Лен Дейтон проходил службу в Королевских ВВС Великобритании, работал фотографом и участвовал в расследованиях военной полиции. В детстве он видел арест соседки — нацистской шпионки. Этот опыт повлиял на книгу «Секретное досье», которая показала максимальное недоверие к системе.

В оригинале название досье — IPCRESS. Эта аббревиатура расшифровывается как Induction of Psycho-neuroses by Conditioned Reflex under Stress («Возникновение психоневрозов при помощи условного рефлекса при стрессе») — вымышленная, но пугающе правдоподобная технология промывки мозгов. Роман вышел в 1962 году одновременно с первым фильмом о Джеймсе Бонде. И это важно, поскольку Дейтон в книге последовательно разрушает миф о «герое-супершпионе», демонстрируя реальную «кухню» работы в спецслужбах, заполненной неопределенностью и бюрократией.


{"points":[{"id":10,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":0}},{"id":12,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":2}}],"steps":[{"id":11,"properties":{"duration":100,"delay":0,"bezier":[],"ease":"Power0.easeNone","automatic_duration":false}}],"transform_origin":{"x":0.5,"y":0.5}}

Цитата:

Как истинный англичанин, я не умел стыдить людей, которые мне по-настоящему нравятся, а Барни мне действительно нравился.

↑ Лен Дейтон

«Шпион, пришедший с холода»

Джон Ле Карре   |   1963

В Берлине один за другим гибнут агенты британской разведки, и Алек Лимас — резидент, профессионал, ветеран — остается ни с чем. Его возвращают в Лондон и предлагают «последнее задание» со сложной многоходовочкой. Лимаса публично ломают: увольнение, нищета, алкоголь, тюрьма. Но это лишь часть операции. Его должны принять за перебежчика, чтобы он помог убрать главу восточногерманской разведки Мундта. В процессе выясняется главное: нет «наших» и «их», есть только полезные и списанные.

Ле Карре написал шпионский роман без погонь, экшена и геройства. Здесь есть допросы, бюрократия, компромиссы и холодный расчет. Западные спецслужбы действуют не лучше восточных. Более того, автор обошелся с мифом о «супершпионе» еще жестче Дейтона, изобразив работу разведки как грязную, циничную игру неудачников, лишенных романтики Джеймса Бонда. Сразу же после выхода книги Ле Карре получил премию «Золотой кинжал» и Премию Эдгара Аллана По за «Лучший роман», а «Шпион…» до сих пор входит в списки лучших романов XX века. 

Агенты — это вам не рейсовые самолеты. Они не прибывают по расписанию.

Автор:

Джон Ле Карре служил во внутренней разведке MI5 и во внешней MI6, работал под дипломатическим прикрытием в ФРГ. После успеха «Шпиона...» уволился из разведки и стал писателем. Он принципиально противопоставлял себя Яну Флемингу, Джеймса Бонда называл «фальшивым» и даже «гангстером-неофашистом». В ответ создал своих героев — уставших, неэффектных, сомневающихся. Именно поэтому Лимас и главный герой всего творчества Ле Карре Джордж Смайли выглядят убедительно: они не спасают мир, но делают грязную работу и платят за нее свою цену.


Цитата:

{"points":[{"id":4,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":0}},{"id":6,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":-3}}],"steps":[{"id":5,"properties":{"duration":100,"delay":0,"bezier":[],"ease":"Power0.easeNone","automatic_duration":false}}],"transform_origin":{"x":0.5,"y":0.5}}

↑ Джон Ле Карре

«Семнадцать мгновений весны»


Юлиан Семенов   |   1969

Конец Второй мировой войны, февраль–март 1945 года. Третий рейх разваливается, но его верхушка пытается торговаться и ведет сепаратные переговоры с американскими спецслужбами. Задача советского разведчика Штирлица — вычислить участников сделки и сорвать ее. Он работает внутри Службы безопасности рейхсфюрера СС под началом Шелленберга. У Штирлица нет прямой связи с Москвой, он постоянно рискует быть раскрытым. В тексте почти нет «приключений», зато есть аппаратная борьба, психологические дуэли, давление сверху и снизу. Штирлиц ждет, подначивает, сталкивает лбами Бормана, Мюллера и Гиммлера, использует логику системы против нее самой.

В книге многое правдиво: персонажи, интриги, даже настоящая операция «Санрайз». Семенов показывает разведку в первую очередь как работу с информацией. А в личности Штирлица делает акцент на психологическую глубину образа. В 1973 году вышла 12-серийная экранизация романа: это был заказ тогдашнего председателя КГБ Андропова, чтобы повысить престиж спецслужб и привлечь молодежь, которая бы восхищалась образом Штирлица.

Спасая жизнь одним, можно неизбежно погубить жизнь других.

Автор:

Юлиан Семенов был журналистом и расследователем с доступом к закрытым документам. Он работал с архивами, лично общался с участниками описываемых событий, в том числе с людьми из окружения американского дипломата, разведчика и руководителя резидентуры Управления стратегических служб США в Европе Аллена Даллеса.


Цитата:

{"points":[{"id":7,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":0}},{"id":9,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":-3}}],"steps":[{"id":8,"properties":{"duration":100,"delay":0,"bezier":[],"ease":"Power0.easeNone","automatic_duration":false}}],"transform_origin":{"x":0.5,"y":0.5}}

↑ Юлиан Семенов
фото: Владимир Савостьянов /ТАСС

«Идентификация Борна»

Роберт Ладлэм   |   1980

Триллер про шпиона, которого система пытается уничтожить, потому что он слишком много знает, хотя сам ничего об этом не помнит. В Средиземном море вылавливают тяжелораненого мужчину. У него амнезия. Единственная зацепка о прошлом — микропленка и доступ к счету в цюрихском банке. Дальше начинается бегство по Европе: Цюрих, Париж, гостиницы, подставы, наемные убийцы. За Борном охотится собственное начальство — ЦРУ. Постепенно выясняется главное: он — часть секретной операции «Тредстоун». в которой был наживкой. Ему придумали альтер эго «Каин», чтобы выманить террориста номер один — Карлоса Шакала. Когда операция выходит из-под контроля, система объявляет своего же человека предателем.

Автор:

Роберт Ладлэм служил в морской пехоте США во время Второй мировой войны, а затем много лет работал в театре как актер и продюсер.

Это роман о том, как государственные структуры легко стирают личность, если так удобнее. Идею истории Борна Ладлэм придумал после собственного эпизода временной амнезии — он не мог вспомнить 12 часов своей жизни. Из этого вырос один из самых влиятельных шпионских романов XX века и вся «борниана». Кроме того, роман был написан после Уотергейтского скандала и расследований деятельности ЦРУ в 1970-х годах. Эти события сильно подорвали доверие к властям, и Ладлэм использовал их в своем романе, показывая коррупцию внутри спецслужб и борьбу с собственными агентами.

{"points":[{"id":10,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":0}},{"id":12,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":2}}],"steps":[{"id":11,"properties":{"duration":100,"delay":0,"bezier":[],"ease":"Power0.easeNone","automatic_duration":false}}],"transform_origin":{"x":0.5,"y":0.5}}

Цитата:

Козлята никогда не заглядывают в волчью конуру по собственной воле.

↑ Роберт Ладлэм

«Красный петух»


Ян Гийу   |   1986

В Стокгольме застрелен глава антитеррористического отдела службы безопасности. Расследование буксует: начальство играет в политику, полиция ведет ищет виновных по шаблону. Тогда за дело берется Карл Хамильтон — странная фигура для спецслужб. Аристократ по происхождению, бывший левак. Все его считают кабинетным клерком, а на самом деле он агент с боевой подготовкой ЦРУ и спецназа. Хамильтон быстро понимает: чтобы раскрыть убийство, придется нарушить приказы, выйти за рамки ведомственных правил и поехать туда, куда ехать нельзя. Ближний Восток, Израиль, палестинский след. В романе множество сюжетных поворотов: убеждения меняются, версии рушатся, «свои» оказываются опаснее «чужих». Чтобы спасти людей, Хамильтон вынужден нарушить код молчания и показать, как спецслужбы жертвуют правдой ради сохранения своих мест и политического комфорта.

Роман основан на реальных событиях и политических реалиях Швеции 1970–1980-х годов. Кстати, название романа — издевка, которая означает «коммунист, гордый как петух». «Красный петух» — первый роман цикла о Карле Хамильтоне. Его общий тираж (всего издано 12 книг) превысил 10 миллионов экземпляров.


Ян Гийу

{"points":[{"id":4,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":0}},{"id":6,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":-3}}],"steps":[{"id":5,"properties":{"duration":100,"delay":0,"bezier":[],"ease":"Power0.easeNone","automatic_duration":false}}],"transform_origin":{"x":0.5,"y":0.5}}

Автор:

Ян Гийу не служил в спецслужбах, но у него был с ними конфликт. В 1970-х он работал журналистом и разоблачил нелегальную шведскую разведструктуру IB, получив тюремный срок за «шпионаж». А позже признал контакты с КГБ и получение денег за политические отчеты.


Цитата:

Он охотился за пропалестинскими активистами, прежними его товарищами, такими же грешниками, как он: он ведь тоже однажды ездил в Бейрут, правда, много лет назад, еще до того, как Бейрут превратился в руины. В те времена он и его товарищи могли свободно ходить из одной конторы в другую и встречаться с различными представителями ООП. Он и сам этим занимался. А кто же он теперь?

«Призрак Проститутки»

Норман Мейлер   |   1991

Книга выстроена как автобиография агента Гарри Хаббарда, который прошел ключевые операции холодной войны — от берлинского туннеля до Кубы, залива Свиней, «Мангусты» и убийства Кеннеди. В начале романа главный герой узнает, что его начальник (высокопоставленный сотрудник ЦРУ) не то был убит, не то покончил с собой. Закручивается цепочка событий, которая приводит Гарри в Москву. Там, в гостиничном номере, он перечитывает свою тайную рукопись, в которой описывается жизнь в ЦРУ. Это не столько шпионский роман, сколько роман о системе. О том, как спецслужба думает, врет, переписывает реальность и пожирает своих. Операции здесь — фон для аппаратных игр, паранойи и внутреннего распада. Мейлер показывает разведку как гигантскую машину интерпретаций. Истина всегда условна. Композиция романа непростая: рукописи внутри рукописей, письма, воспоминания, повторы одних и тех же событий с разных точек зрения. Герой взрослеет, наблюдая, как идеология, карьерные интересы и личные слабости превращают государственную безопасность в театр теней. Да и объем романа сможет осилить не каждый читатель: больше тысячи страниц текста, который заканчивается обещанием продолжения, которое Мейлер так и не написал.

Роман вышел после окончания холодной войны, когда мифы о противостоянии двух держав стали подвергаться сомнению. Мейлер переосмысляет внешнюю политику США, в частности работу ЦРУ и ее секретные операции, а также показывает одержимость спецслужб властью и мистификацией, особенно вокруг убийства Кеннеди.


Норман Мейлер

{"points":[{"id":7,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":0}},{"id":9,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":-3}}],"steps":[{"id":8,"properties":{"duration":100,"delay":0,"bezier":[],"ease":"Power0.easeNone","automatic_duration":false}}],"transform_origin":{"x":0.5,"y":0.5}}

В США мы не могли делать то, что было необходимо. Слишком многие деликатные операции, относящиеся к контрразведке, приходилось отдавать ФБР, а сотрудники ФБР, с нашей точки зрения, — отъявленные путаники. Их сила, если верить Проститутке, была не в мастерстве, а в особых папках Дж. Эдгара Гувера.

Автор:

Норман Мейлер воевал в составе армии США на Филиппинах во время Второй мировой войны. Потом снимал фильмы, писал киносценарии, создал несколько романов о Второй мировой и войне во Вьетнаме. Работал журналистом и освещал политические темы, а также написал биографии Мэрилин Монро, Пабло Пикассо и Ли Харви Освальда.

Цитата:

«Неприкасаемый»


Джон Бэнвилл   |   1997

Главный герой — Виктор Маскелл, искусствовед, человек из элиты, приближенный к английскому королевскому двору и одновременно советский агент. Его прототип — Энтони Блант из «кембриджской пятерки» (пять советских агентов в Великобритании, которые были завербованы в 1930-х в Кембриджском университете разведчиком Арнольдом Дейчем. Все пятеро принадлежали к высшему британскому обществу). Маскелл был гомосексуалом и, опасаясь за свою свободу, десятилетиями сливал информацию Москве, но почти всегда — второстепенную, уже устаревшую. Когда гомосексуальность перестала быть преступлением в Великобритании, Маскелл потерял интерес к собственной игре — риск исчез, адреналин ушел. В этом романе Бэнвилл ставит под сомнение традиционное понимание патриотизма. Он показывает, как история переписывается и искажается в угоду текущим политическим и личным интересам. И как представители британского истеблишмента использовали свое положение, подрывая доверие к государственным институтам.

«Неприкасаемый» — не типичный шпионский роман. Это сложное, стилистически выверенное произведение. Бэнвилл делает большой упор на язык и структуру романа, что роднит его с высокой, а не жанровой литературой.


Автор:

Джон Бэнвилл много лет работал газетным редактором. С 1970 года он пишет в основном детективные и психологические романы. В 2005 году за книгу «Море» получил Букеровскую премию.


{"points":[{"id":10,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":0}},{"id":12,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":2}}],"steps":[{"id":11,"properties":{"duration":100,"delay":0,"bezier":[],"ease":"Power0.easeNone","automatic_duration":false}}],"transform_origin":{"x":0.5,"y":0.5}}

Цитата:

...нет ничего такого, абсолютно ничего, что было бы в действительности тем, чем оно кажется.

↑ Джон Бэнвилл

«Расшифровка»


Май Цзя   |   2002

Действие романа разворачивается в Китае времен Второй мировой войны и после нее. Спецслужбы натыкаются на «Фиолетовый шифр» — вражеский код, который никто не может разгадать, — поэтому решают искать гениев по всей стране. Так в систему попадает Жун Цзиньчжэнь — математический феномен, социально неадаптированный, почти оторванный от реальности. Его интересы крутятся вокруг чисел, закономерностей и еды по расписанию. В подразделении 701 он взламывает «Фиолетовый шифр», а затем сталкивается с более страшной задачей — «Черным шифром». «Расшифровка» показывает, как спецслужбы работают с талантами: находят, используют, выжимают и списывают.

Главный герой здесь — аутичный гений, который становится инструментом авторитарного государства. Май Цзя показал одиночество героя в закрытом мире спецслужб и его неспособность к нормальным человеческим отношениям. На смену экшену в этой книге приходят философские размышления о долге, патриотизме и человеческой природе в условиях Китая середины XX века. The Economist назвал эту книгу «великим китайским романом». The Telegraph включил «Расшифровку» в список 20 лучших шпионских романов всех времен. Книга была дважды экранизирована: в 2016 году по ней сняли телесериал, а в 2024-м — полнометражный фильм.

{"points":[{"id":4,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":0}},{"id":6,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":-3}}],"steps":[{"id":5,"properties":{"duration":100,"delay":0,"bezier":[],"ease":"Power0.easeNone","automatic_duration":false}}],"transform_origin":{"x":0.5,"y":0.5}}

Безусловно, самое сильное, самое главное стремление робкого, чувствительного и притом холодного человека — отделиться от других.

Автор:

Май Цзя — псевдоним. Автор учился в военном институте, готовящем специалистов для военной разведки, и много лет работал внутри системы — служил в разведывательных структурах Китая.

Цитата:

↑ Май Цзя

«Хромые кони»


Мик Геррон   |   2010

«Слау-башня» — филиал MI5 для провалившихся агентов. Здесь сидят те, кто ошибся: потерял торговца оружием, забыл секретные данные в поезде или просто оказался неудобным. Руководит этим отделом Джексон Лэм — грубый, ленивый, токсичный ветеран холодной войны, который орет на подчиненных, воняет, хамит и при этом видит поле на два хода вперед. «Хромые кони» (так прозвали этот отдел) мечтают вернуться в большую игру. Им выпадает шанс, когда ультраправые похищают студента и обещают казнь в прямом эфире. Дальше — пиар-операции MI5, аппаратные подставы, внутренняя грызня и попытка списать неудачу на тех, кого уже списали раньше. Геррон создает шпионский триллер из офисной рутины. Здесь нет «героев», но есть профессионалы, которые в критический момент все-таки делают свою работу, часто не по инструкции.


Роман вышел в 2010 году и сначала провалился в продаже: издатель отказался продолжать серию. Но «Хромые кони» получили вторую жизнь после того, как роману дали статус «книга месяца» в сети магазинов Waterstones. А мировую популярность им принес сериал с Гэри Олдманом.


Виноват был не тот, кто накосячил, а тот, кто попался на глаза во время косяка.

Автор:

Мик Геррон много лет работал в большом офисе медиахолдинга IDS Employment Law Brief, где вместе с ним в опенспейсе сидела сотня человек. Геррон писал про трудовые конфликты и сам говорил, что, чем крупнее организация, тем меньше ей дела до людей.


Цитата:

{"points":[{"id":7,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":0}},{"id":9,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":-3}}],"steps":[{"id":8,"properties":{"duration":100,"delay":0,"bezier":[],"ease":"Power0.easeNone","automatic_duration":false}}],"transform_origin":{"x":0.5,"y":0.5}}

↑ Мик Геррон

«Сочувствую-щий»


Вьет Тхань Нгуен   |   2015

1975 год, падение Сайгона. Рассказчик — безымянный двойной агент, коммунистический крот в армии Южного Вьетнама. Он помогает генералу бежать в США, сам уезжает вместе с волной беженцев и продолжает работать на Север. В Лос-Анджелесе он попадает в диаспору, где наблюдает распадающуюся армию в изгнании, попытку собрать подполье, чтобы вернуться с оружием. Параллельно — донесения в Центр, написанные невидимыми чернилами. Шпионаж здесь показан через жизнь в постоянном раздвоении: друг и предатель, иммигрант и агент, наблюдатель и соучастник. По форме книга выглядит как принудительное признание, которое герой пишет в тюрьме после проваленной операции, пересобирая свою биографию.

«Сочувствующий» — роман о том, почему двойная лояльность всегда заканчивается одиночеством. Книга ложится в общемировой тренд исследования постколониализма и культурной идентичности: Нгуен выступает против упрощенного представления о войне во Вьетнаме в американской культуре и пытается показать многогранность и сложность этого конфликта. Роман вышел ровно через 40 лет после падения Сайгона и получил Пулитцеровскую премию, а в 2024 году был экранизирован Пак Чхан Уком в виде сериала.

{"points":[{"id":1,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":0}},{"id":3,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":3}}],"steps":[{"id":2,"properties":{"duration":100,"delay":0,"bezier":[],"ease":"Power0.easeNone","automatic_duration":false}}],"transform_origin":{"x":0.5,"y":0.5}}

Вьет Тхань Нгуен — профессор и культурный критик, выросший в семье вьетнамских беженцев, а затем написавший шпионский роман в виде разбора того, как война во Вьетнаме выглядят с неамериканской стороны.


Автор:

Цитата:

Даже попав в рай, вьетнамец не упустит случая заметить, что в аду теплее.


↑ Вьет Тхань Нгуен

«Фалько»


Артуро Перес-Реверте   |   2016

Испания, 1936 год. Гражданская война только набирает обороты. Лоренсо Фалько называют «элегантным головорезом». Он борется не за идею, а за себя. Националисты отправляют его в тыл республиканцев с задачей вытащить из тюрьмы основателя и лидера фалангистских, национал-синдикалистских и фашистских организаций Хосе Антонио Примо де Риверу. Фалько меняет имя, роль, манеру речи, входит в доверие, врет легко и профессионально. Он умеет нравиться, стрелять и исчезать. Под маской шпионского триллера Перес-Реверте пишет о людях войны, которые выживают благодаря цинизму и дисциплине.

В этом романе Перес-Реверте разрушает уже не образ героя-шпиона, а сам жанр. Он использует шпионский роман и историческую прозу, чтобы показать, как история ломает людей. Кроме того, писатель отражает постфранкистское размывание границ между добром и злом и фаталистическое отношение к истории, где персонажи — не герои-революционеры, а случайные участники исторической мясорубки. «Фалько» — первая часть трилогии, продолжения («Ева» и «Саботаж») показывают, как один и тот же агент действует в разных странах и политических конфигурациях, не меняя принципа — лояльности только себе.


{"points":[{"id":4,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":0}},{"id":6,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":-3}}],"steps":[{"id":5,"properties":{"duration":100,"delay":0,"bezier":[],"ease":"Power0.easeNone","automatic_duration":false}}],"transform_origin":{"x":0.5,"y":0.5}}

Невиноватых в мире нет. Разве что дети и собаки. Впрочем, насчет детей не уверена — они ведь рано или поздно вырастают.

Автор:

Артуро Перес-Реверте более 20 лет работал военным корреспондентом в зонах конфликтов — от Ливана до Балкан. Он постоянно сталкивался с армией, разведкой и их закулисной игрой, что привело к жесткому, конфликтному взгляду на власть и войну.

Цитата:

↑ Артуро Перес-Реверте

«Два шпиона
в Каракасе»

Мойзес Наим   |   2018

В этом шпионском романе два профессионала: Кристина — агент ЦРУ, холодная, дисциплинированная карьеристка; и Иван — офицер кубинской разведки G2, ироничный, опытный, идеологически гибкий. Место действия — Венесуэла, «тихая гавань», куда обычно отправляют за выслугой лет. И вдруг — февраль 1992 года. Танки у президентского дворца. На сцену выходит никому не известный подполковник Уго Чавес. Для Кристины и Ивана это провал: оба должны были об этом знать заранее. Теперь их задача — понять, кто такой Чавес, кто за ним стоит и куда он ведет страну. Параллельно у них есть личная миссия: вычислить и уничтожить друг друга. Оба героя не похожи на Бонда, они скорее аналитики в полевых условиях: наблюдают за элитой, считают деньги, отслеживают связи между армией, нефтяными компаниями, криминалом и иностранными бенефициарами. Роман шаг за шагом проходит весь путь Чавеса: от неудачного путча до абсолютной власти и системного развала. Наим показывает, как медленно, но неотвратимо институты уступают место персональной власти.

После последних событий в Венесуэле и спецоперации Трампа этот роман более чем актуален. Тем более Наим затрагивает в том числе тему вмешательства внешних сил, конкретно в романе речь идет о США, Кубе и России.


Неужели мы и вправду заслужили этого безумного президента, свихнувшегося на мечте стать бессмертным каудильо?

Автор:

Мойзес Наим работал во властных структурах на высоком уровне: он был министром промышленности и торговли Венесуэлы, профессором и деканом в Институте высших исследований в области управления. А также работал журналистом и писал в том числе для The New York Times, The Washington Post, The Financial Times, Newsweek, Time, Le Monde, Berliner Zeitung. С режимом Чавеса у него был жесткий конфликт, Наим покинул страну и стал одним из самых последовательных критиков чавизма. Этот роман — его способ рассказать то, что нельзя было опубликовать в формате журналистского расследования.

Цитата:

{"points":[{"id":7,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":0}},{"id":9,"properties":{"x":0,"y":0,"z":0,"opacity":1,"scaleX":1,"scaleY":1,"rotationX":0,"rotationY":0,"rotationZ":-3}}],"steps":[{"id":8,"properties":{"duration":100,"delay":0,"bezier":[],"ease":"Power0.easeNone","automatic_duration":false}}],"transform_origin":{"x":0.5,"y":0.5}}

↑ Мойзес Наим

{"width":1200,"column_width":75,"columns_n":16,"gutter":0,"margin":0,"line":40}
false
767
1300
false
false
true
{"mode":"page","transition_type":"slide","transition_direction":"horizontal","transition_look":"belt","slides_form":{}}
{"css":".editor {font-family: tautz; font-size: 16px; font-weight: 200; line-height: 21px;}"}