Бычок качается, Замза превращается
ФОТО:
АРХИВЫ ПРЕСС-СЛУЖБ
Первый месяц нового года обещает быть в театре интереснее, чем последний года уходящего. Нас ждут поэт-электрик, фантастический лес Стругацких и древняя магия мишек и бычков из стихотворений Агнии Барто, а также Крещенский фестиваль, на котором впервые в России споют американскую хоррор-оперу.
«Море времени»
«Легенда о драконах»
2.01
1 – 8.01
Театр-Театр, Пермь
Дом культуры «ГЭС-2», Москва
Этой зимой в пермском «Театре-Театре» открылся детский филиал. Сочинили его режиссеры Антон Калипанов и Ольга Шайдуллина — и назвали «Театр-Тятрик», иронически снизив пафосное удвоение в имени «взрослой» сцены. Первая премьера «тятрика» — «Легенда о драконах», «история о дружбе драконов и людей, о прекрасной принцессе, о короле и, конечно, об отважном герое», как написано в анонсе. Формат спектакля объединяет театр кукол и театр предметов: сказочный мир и его героев постановщики обещают создать из бытовых вещей. «Легенда о драконах» — это формат именно семейного театра, куда дети приходят с родителями, вместе переживают события, а потом полученный опыт уносят с собой, — говорит Антон Калипанов. — Мы даем импульс воображению, чтобы зрители могли сыграть эту простую и трогательную историю дома, оживляя даже самые незамысловатые предметы».
Иммерсивный сайт-специфик спектакль, сделанный арт-объединением «Пух и Прах», обыгрывает пространство и историю «ГЭС-2». «Болотная набережная, 15. Именно здесь, в здании, когда-то питавшем трамваи электричеством, под Новый год возникает волшебный портал, связывающий разные времена и истории Москвы, — сообщают авторы проекта. — В результате встречаются лицом к лицу Кондуктор трамвая, Поэт-электрик, Бабушка, потерявшая веру в чудо, а также ожившие памятники, летающие трамваи, поющие рыбы, вездесущие голуби и другие странные персонажи. Действие завершится феерическим карнавалом, объединяющим героев и гостей». Текст, который написала для спектакля драматург Полина Коротыч, — поэтический. Поэта-электрика сыграет поэт Герман Лукомников, который будет читать и свои стихи. Постановка, адресованная детям и взрослым, посвящен взрослению и осознанию времени. «В детстве кажется, что времени море, — говорят авторы. — Мы его тратим, транжирим, разбрасываемся им. Оно утекает и расходуется на какие-то, казалось бы, незначительные вещи. С возрастом мы все чаще ощущаем его нехватку. И тогда нам просто необходимо опять искупаться в этом море, чтобы пересобраться и ощутить себя полным электричества и жизни здесь и сейчас». После спектакля зрителям предложат мастер-классы на самые разные темы — например, как курлыкать в унисон с голубями, как унести с собой кита или как сочинять стихи, если ты — электрик. И как будто бы витает надо всем этим озорной и мудрый дух Дмитрия Александровича Пригова, сочинившего стихи о слесаре, который выходит в зимний двор, глядит, а двор уже весенний.
«Легенда о драконах»
«Страна происхождения»
14.01, 28.01
Среда 21
Спектакль по прозе Дмитрия Бакина, который опубликовал лишь несколько текстов в 1990-х, получил премию «Антибукер» и надолго замолчал. Пока его сравнивали с Маркесом и Платоновым, Бакин продолжал работать водителем. Единственный полный сборник его сочинений «Про падение пропадом» вышел в Германии уже после смерти автора, в 2016 году. В театре Бакина прежде не ставили, спектакль Светланы Земляковой — первый опыт. Его герои родом из двух рассказов Бакина — «Страна происхождения» и «Гонимые жизнью». Один — странный мужчина полутораметрового роста с пулей в сердце, от которого веет ледяным холодом. Другой — человек со смиренным лицом, с которого деревенский художник пишет лики святых. Землякова — выпускница гитисовской мастерской Олега Кудряшова — делает спектакль с однокурсниками, которые уже участвовали в проектах «Среды 21», маленького независимого пространства в саду им. Баумана, ставшего в последние несколько лет одной из важных точек притяжения на театральной карте Москвы. Здесь идут спектакли Дмитрия Волкострелова, Александра Плотникова и Антона Федорова, и если вы следите за современным театром, эти имена — безусловная рекомендация: место правильное. Художник-постановщик «Страны происхождения» — Татьяна Анастасова, ученица Дмитрия Крымова, на этом неймдроппинг, пожалуй, лучше закончить.
«Улитка на склоне»
«Калина красная»
18.01, 30.01
17.01, 18.01, 28.01
МТЮЗ, Москва
Театр-фестиваль «Балтийский дом», Санкт-Петербург
Описание будущей премьеры на сайте театра начинается поэтично: «Пятнистая пена зарослей, лиловый туман и черная гладь мутного озера над затопленной деревней. Еле слышное гулкое эхо от ухнувшего в пропасть камня. Этот дикий таинственный Лес обнесен запретами, как колючим забором. Он манит своей инаковостью, но в него не попасть простому человеку без специального пропуска. Такие выдают в дремучих дебрях пыльного Управления, где кефир закусывают солёными огурцами, где разыгрывают одну и ту же партию шахмат, знают наизусть все ошибки вычислительных машин и послушно фиксируют их на лежалой бумаге. Там повторяют вымученные истины, провозглашенные неизвестно когда и кем, поверяют алгеброй мир русалок, бродячих деревьев и горячих болот, и ползут как улитки, тихо-тихо, в предопределенное картонное будущее, зачищенное от воздуха свободы и от здравого смысла».
Главный режиссер МТЮЗа Петр Шерешевский ставит спектакль, следуя структуре самой загадочной повести Стругацких, в которой попеременно рассказываются две разные истории, — на сцене их будут представлять «Сочинитель А» и «Сочинитель Б». Кроме того, в постановке заняты два состава актеров, и на каждом показе команда будет меняться в произвольном порядке — таким образом, по замыслу постановщика, должны возникать «непредсказуемые повороты и импровизации». Фантастические миры Стругацких, как обещает анонс, должны рождаться из подручных средств вроде стеклянной банки, смятой простыни, печатной машинки и нескольких спичек. Эти бытовые предметы будут сниматься сверхкрупными планами и формировать визуальную среду спектакля.
Фильму Василия Шукшина исполнилось 50 лет, так что премьера в «Балтийском доме» — юбилейная, но режиссер Сергей Потапов, ученик Марка Захарова, пытается найти в истории вернувшегося из тюрьмы и пытающегося начать новую жизнь героя актуальный смысл. «В Шукшине есть какая-то простая истина, и в этой простоте его сила, — считает Потапов. — Мы сразу договорились с артистами, что не будем отрекаться от фильма, но в то же время не будем идти за ним. Рядом, но чтобы Василий Макарович не довлел надо мной и мы относились друг к другу с уважением». Без Василия Макаровича «Калину красную» представить, конечно, трудно, так что пусть уж довлеет, как-нибудь сверху присматривает.
«Калина красная»
«Тристан и Изольда»
«Зимний сад»
19.01
19.01
Мариинский театр, Санкт-Петербург
«ӨЙ театр» в Театральном центре «На Страстном», Москва
В дореволюционной России эту оперу Вагнера ставили дважды, оба раза — в Мариинском театре, после чего она исчезла с отечественной сцены почти на сто лет. В 2005-м опера вернулась в Мариинку в постановке Дмитрия Чернякова. Сегодня Черняков — звезда европейского музыкального театра, поэтому премьера автоматически активирует в памяти слово «импортозамещение». Заместить «Тристана и Изольду» на сцене Концертного зала взялись Константин Балакин и Алексей Степанюк, оформляет постановку Елена Вершинина. «В декорациях художница отсылает к картине Арнольда Бёклина “Остров мертвых”, подчеркивая главную тему оперы — тайну любви и смерти», — сообщает анонс на сайте театра.
«ӨЙ театр» — совсем новое объединение, созданное в этом году выпускниками гитисовской мастерской Евгения Каменьковича и Дмитрия Крымова. Первой постановкой театра была дипломная работа курса — спектакль Аскара Галимова «П.О.Л.Е.» по пьесе Олега Богаева. Галимов поставил и «Зимний сад» по мотивам «Вишневого сада» Чехова. «Действие переместится в зимний, замерзший вишневый сад, — рассказывает режиссер. — Там, где во льдах навечно остановилось время, застыли мгновения прошлого, дорогие сердцу воспоминания и горечь утрат». Хранитель этого места, домовой — Фирс, а играет его мастер художественного слова Антонина Кузнецова, которая больше 35 лет преподает в ГИТИСе сценическую речь. «Обитатели сада собрались здесь, чтобы согреться, чтобы вспомнить самих себя, наконец увидеть друг друга по-настоящему, попрощаться и идти дальше», — продолжает Галимов. Этот сантимент не то чтобы нов, а вот Фирс-женщина по нынешним временам — немножко и правда ой.
«Превращение»
«Коридор Барто»
30.01
31.01
Компания “Дочери Сосо” на сцене ДК “Рассвет”, Москва
Театр на Таганке, Новая сцена, Москва
«Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился в страшное насекомое», — эту первую фразу из «Превращения» Кафки помнят наизусть, наверное, все, кто вообще имеет привычку читать. И последнее, что с ней ассоциируется, — это мюзикл. Тем не менее именно этот жанр заявлен режиссером Андреем Гончаровым. Вместе с артистами он намерен исследовать мир Грегора Замзы до превращения, вероятно, пытаясь разобраться, что же к нему привело. В центре внимания — семейные отношения Грегора, которые тоже претерпевают глубокие метаморфозы. «В пространстве театра мне интересен взгляд Франца Кафки на окружающую реальность и его способ взаимодействия с этой реальностью, — говорит режиссер, — когда, например, чудовищное и невозможное становится обыденным, понятным и считается окружающими людьми само собой разумеющимся». Да, так оно все и бывает теперь — приходишь домой, а там сидит насекомое и с телевизором разговаривает. Но оно же так не первый день, так что в целом все нормально, а родню, как известно, не выбирают.
Пластический спектакль по мотивам детских стихотворений Агнии Барто — первая постановка «Дочерей Сосо», сделанная без основательницы компании Жени Беркович, но даже в анонсе ясно различим ее голос. «Когда у людей не было ни доступной психотерапии, ни онлайн-марафонов, ни теории привязанности, ни ретритов в Гоа; ни антидепрессантов, ни мамских форумов; ни множества других прекрасных способов справиться с горем, а горя-то было хоть завались, и тревог, и предательств, и разлук, и страхов, и все это надо было как-то переживать», — ну да, как тут не вспомнить СИЗО № 6. Так вот, продолжает этот неподписанный, но безошибочно узнаваемый по интонации текст, «тогда в дело вступала древняя магия. И приходили к людям разные другие люди, и звери, и вещи, и учили их терять и горевать, любить и радоваться, обладать и отпускать, качаться и вздыхать на ходу, опрокидывать грузовик и строить самолет, принимать друга без лапы и жалеть друга, брошенного под дождем».
У этого спектакля вообще такой анонс, что моментально вспоминаешь все остальные проекты «Дочерей Сосо» — тревожный и волшебный мир, в котором добро если не побеждает, то каким-то непонятным науке способом не дает злу захватить все вокруг, вообще все. «В спектакле “Коридор Барто”, — продолжают “Дочери Сосо”, — мы снова обратились к древней магии бычков и мишек, потому что новая магия, кажется, уже работает не всегда. Потому что каждый день мы просыпаемся с ощущением, что доска кончается и мы сейчас упадем, а может быть, уже упали и плывем по речке, и не тонем, но и к Тане вернуться не можем». Продюсер спектакля — Александр Андриевич, режиссер и хореограф — Анна Закусова, композитор — Ольга Шайдуллина, но есть ощущение, что эту историю придумывали и все актрисы, как было когда-то с Жениной «Рисовой собакой» по стихам Федора Сваровского. «Мы не основывались на тексте с жестким нарративным сюжетом, а всей командой вслушивались и всматривались в этот мир, выращивая его из импровизаций, ощущений и нашего общего опыта, — говорится в анонсе. — Для этого нам пришлось отказаться от множества привычных правил и способов работы (что неизбежно, если, например, художница перемещается между несколькими странами, а кураторка сидит в тюрьме). Потому попытка и возможность услышать, почувствовать другого с его болью и ограничениями стала и главным содержанием этой работы, и принципом его создания».
«Крещенский фестиваль»
«Крещенский фестиваль»
19.01 – 2.02
Новая опера, Москва
Главное событие (и оно же открытие фестиваля) — первое в России представление оперы «Ванесса» американского неоромантика Сэмюэла Барбера (1910–1981). Ее мировая премьера прошла в Метрополитен-опере в 1958 году. Произведение получило Пулитцеровскую премию и стало первой американской оперой, показанной на Зальцбургском фестивале (где впервые в истории пели на английском языке). В основе либретто — сборник датской писательницы Карен Бликсен «Семь фантастических историй». Главная героиня Ванесса уже двадцать лет ждет возвращения возлюбленного Анатоля. В доме занавешены все зеркала, так как Ванесса не хочет видеть, как увядает ее красота. Вместо Анатоля приезжает его сын, и Ванесса влюбляется в него как в копию того, кого не дождалась. А дальше начинается не то готический роман, не то и вовсе хоррор в духе Хичкока. Очень интересно, как этим сюжетом распорядился главный концептуалист российского театра Дмитрий Волкострелов. Музыкально же «Ванесса», как отмечают критики, напоминает о европейской оперной традиции — например, о «Саломее» Штрауса или «Замке герцога Синяя Борода» Бартока. В дальнейшей программе фестиваля — «Болеро+» Балета Москва и концерты с музыкой Барбера, Равеля, Прокофьева и Бернстайна.